السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)

20

تفسير هدايت (فارسى)

/ 22 [ سوره الروم ( 30 ) : آيات 11 تا 18 ] اللَّهُ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ( 11 ) وَ يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ ( 12 ) وَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكائِهِمْ شُفَعاءُ وَ كانُوا بِشُرَكائِهِمْ كافِرِينَ ( 13 ) وَ يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ ( 14 ) فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ ( 15 ) وَ أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا وَ لِقاءِ الْآخِرَةِ فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ ( 16 ) فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ ( 17 ) وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ ( 18 ) معناى واژه‌ها [ 12 ] [ يبلس ] : ابلاس به معناى يأس از خير است ، و گفته شد به معناى تحيّر است هنگام اقامهء حجّت . / 23 ستايش خداوند در شب و در روز رهنمودهايى از آيات : مجرمان حقيقت را نمىشناسند زيرا حقيقت از آنان رخ در پوشيده و آنان نمىبينندش . يا آن چنان كه بايد به آشكارا نمىبينندش ، زيرا انسان را استعدادى